Oborniccy tłumacze przełożyli utwór Johana Rudolfa Kjelléna
Johan Rudolf Kjellén to szwedzki politolog i polityk, autor pojęcia geopolityka i terminu analiza geopolityczna. Jego teksty od dziesięcioleci stanowiły w oczach badaczy niezwykle wartościowy wkład w rozwój geopolityki i badań nad myślą polityczną XIX i XX wieku.
Krzysztof i Tomasz Zmyślińscy "Państwo jako żywy organizm i inne teksty"
Pierwszy polski przekład eseisty trafił do sprzedaży. Autorami są oborniccy tłumacze Krzysztof i Tomasz Zmyślińscy. Utwór zatytułowano „Państwo jako żywy organizm i inne teksty”. Utwór Johana Rudolfa Kjelléna został przełożony z języka szwedzkiego oraz niemieckiego.
Przełomowe odkrycie obornickich tłumaczy
Dzięki zasięgnięciu do oryginalnego przekładu oborniccy tłumacze zauważyli wiele nieścisłości w niemieckim tłumaczeniu. Odkrycie okazuje się przełomowe. Krzysztof i Tomasz Zmyślińscy zasięgnęli do szwedzkiego oryginału, odkrywając przy tym ogrom przeinaczonych, lub pominiętych wątków, wskazujących, iż publikacja naukowa nie była wolna od politycznych wpływów.
- Polskie wydanie, dzięki takiemu znakomitemu tłumaczeniu, pozwala odkryć szereg nieznanych dotychczasowym czytelnikom wątków, a nawet poddać weryfikacji tezy autora, uchodzącego za sprzymierzeńca Niemiec w ich agresywnych aspiracjach mocarstwowych - komentuje gmina Oborniki.
ZOBACZ TAKŻE:
Jak globalne ocieplenie zmienia wakacyjne trendy?
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?